游山随想散文

The ancients said: \"The benevolent Leshan, Wise delight in the water.\" It is clear that both the benevolent is also wise, they will not only love, once again, like water. The core group of Liaoyang, Liaoning groove Bing Aura heaven and earth, by luck of the outstanding service, its towering towering mountains, there is the risk Huashan; its water was removed circuitous, fog cover cloud cover has Huangshan essence; as Lone Pine cliff wall, the outer waterfalls seems to have a small Lushan. So, who travel the nuclear group of people who ditch invariably contend disappointed, Liulianwangfan. Men are not born wise man, born benevolent, it is influenced by social and natural environment, enlightenment made. Therefore, the nuclear group of tour groove, the mind, emotions and feel a clear insight, feeling themselves to the \"benevolent\", \"wise men\" a step closer.
If your eyes are Shiqianfeng unexpected, into an abyss, you will think of human evil, the world is difficult. You can also insight which are both natural and social phenomenon, your mind will calm a lot; when you Shiqianfeng and Wanhe panoramic view of the time, your mind will become very wide and large, this sinister and difficult when the earth will be in your heart wide chest appear slightly larger, such as trash, dust-fine, just look at the present and the foot of the Shiqianfeng and Wan He did not regard it as one thing, like son. Century, a great man Deng Xiaoping\'s thinking in the treatment of Hong Kong\'s return will not think of to recover Hong Kong must go through a difficult, but difficult in this great man\'s mind, the place becomes not so there, so he was able to ease and to put forward the \"one country, two systems \"policy. He is truly a great man boast of Qianfeng Wanhe.
If you are now in a quiet valley with tree-lined, your only streams around piano, pest birds singing, then you will forget about this world\'s troubles, I feel all kinds of earthly fame and fortune of the war, power struggles inevitably absurd and senseless . As for the intrigues, fraud, buying ever before, people self-interest and other harmful behavior, it is held in contempt for mankind, nor the forest birds, such as animal manure and left. These rascal and a disgrace to see the scandal and shame thinking, at the same time is to purify their souls. Meditation self-cultivation, to improve themselves and contribute to mankind, square worthy of a lifetime thinking of sublimation, it is in the mountains also tour also think the greatest reward.
\"Huai Yue Hui people, knowing only the Yue-chi.\" An open mind and who knows timely advance and retreat, it is the ancients to the \"benevolent\", \"wise men\" given by the definition. The \"benevolent Leshan, Wise delight in the water\", lies in mountains, water, so that they can further refine their sentiments, purify the soul to make itself more favorable, promising to humans.

古人说:“仁者乐山,智者乐水。”很清楚,既是仁者也是智者,就一定既喜欢山又喜欢水。辽宁辽阳的核伙沟秉天地之灵气,借造化之奇功,其山巍峨突兀,有华山之险;其水辗转迂回,雾掩云遮有黄山之妙;至于壁崖孤松、天外飞瀑,俨然一小庐山。所以,凡游核伙沟的人,无不怡然兴叹,流连忘返。人非生而智者、生而仁者,实在是社会与自然环境熏陶、教化而成。故游览核伙沟时,心胸、意气顿觉豁然开朗,觉得自己也向“仁者”、“智者”走近了一步。
  如果你的眼前是千峰突兀、万丈深渊,你会联想到人情的险恶、世事的艰难。你也顿悟这两者都是自然与社会的一种现象,你的心情就会平静很多;当你把千峰与万壑尽收眼底的时候,你的心胸就会变得很阔大,此时人世间的险恶与艰难都会在你阔大的心胸前显得微如草芥、细若尘埃,就像看眼前与脚下的千峰与万壑一样没有把它当作一回事儿。世纪伟人邓小平在对待香港回归的思考中,不会想不到收复香港所必经的艰难,但这种艰难在这位伟人的胸怀里,就显得不是那么有位置了,所以他能够举重若轻地提出“一国两制”的方针。他是真正傲视千峰万壑的伟人。
  如果你现在处于幽静的山谷与林荫,你的周围仅有溪水弹琴、虫鸟鸣唱,这时你会忘掉人世的纷扰,觉得人世间的种种名利之争、权力之争不免荒唐与无聊。至于尔虞我诈、弄虚作假、买官弄权、害民利己等行为,实在为人类所不齿,亦不如林中的鸟遗与兽粪。对这些丑类与丑行的羞见与羞思,同时就是对自己灵魂的净化。静思修行,提高自己,为人类做贡献,方不愧一生的思想升华,实在是山中亦游亦思的最大收获。


分页标题#e#
  “怀人曰仁,知止曰智。”胸怀广大的人,知道适时进退,这是古人给“仁者”、“智者”所下的定义。而“仁者乐山、智者乐水”,就在于山、水都能使他们进一步陶冶情操、净化灵魂,使自己更有利于、有为于人类。

外贸工具

特别推荐