盆景的知识介绍随笔

My home on the windowsill, arrayed landscape bonsai pot. It makes interesting reading rockery stone, placed in a glass pots filled with a Chi Qingshui Block, the one end of goldfish in the water happily swimming really refreshing. I am learning I often go there to enjoy the unique landscape that in order to relax happily.
Look, in that misty clouds Peak, a lush green bamboo tall and straight, dense foliage covering the half-peaks. A hexagonal bamboo pavilion, hidden among the bamboo grove. I often think this is really a quiet fairyland ah! Certainly some literati, in this fairy tale Chujingshengqing, big hair inspiration, brush his poems. Stopped, there is a mysterious narrow winding path, leading to a small cave deep. I am such a \"giant\", it is unclear about how this works. As there\'s wonders, what treasures, and only let the Monkey King Quqiao one understand. Kiosk opposite, is an unusual steep peaks, I call it \"soul Yunfeng,\" the next peak is the abyss. This is such a steep peaks, may be an uphill Qiuxian those who test of perseverance and sincere! Halfway up the mountain, a cave across the fairy mountains, is Journey Into Amazing Caves. Hole, two Hefatongyan, benign countenance of the old Seno side of chess, while leisure goods brought by the Xian tea, it really Happy. To see people playing chess, I can not help but also interrupted. However, I still hold back the - \"watching chess, without a word true gentleman\" Well! \"Ling Yunfeng\", under a dense Nofuji Zhichui to the foot of the mountain\'s surface, two monkey is laughing climbing play 35sk.com.
And the fairy mountains, across the water, is a rock, a white-haired man wearing a bamboo hat, foot board straw sandals, hand-Qing like that does not hook the rod, casually sitting on a boulder, but also and water fisherman, mountain immortal joking it! This can be really \"Jiang Tai-gong fishing, those who are willing to hook\" ah!
Yamashita, which Chi Qingshui, I call it \"the East China Sea.\" \"Sea\" on the calm, two leaves on a boat, fishing people are out fishing. However, \"East Sea\", the fish is meager, at best, but a dozen can be fishing were not discouraged, a few years like a day, never thought that return.
Through the clear \"sea\" of water, I seem to see the East China Sea Dragon King\'s palace. A seat of various shapes of the pavilion, one of the carved its winding corridors constitute a magnificent ancient architectural complex of the Dragon King\'s palace. Perhaps the Dragon King\'s birthday being children and grandchildren do.
\"East Sea\" submarine is because I use stone-paved, colorful mixed colors powder, colorful and diverse, distinctive. The water, floating a number of algae, broad leaves, the few fish are chasing play. This is their very good umbrella, no wonder people gain little fishing ... ...
This is my little potted plant, which combines the beauty of beautiful mountains and rivers in between the square inch, so I never get tired of. It gives me time to get a break after school, with the full reverie of opportunities for intense learning experience adding to its vibrant and playful element, I like it.

我家的窗台上,摆着一盆山水盆景。那令人回味无穷的假山石,放在盛满一池清水的玻璃盆座里,一尾尾金鱼在水中快活地游来游去,真令人心旷神怡。我在学习之余,经常到那里,欣赏那独特的景观,借以散心开怀。

瞧,在那云雾飘渺的山顶,一片葱郁的毛竹挺拔苍翠,茂密的枝叶遮盖着半座山峰。一座六角的竹亭,掩映在竹林之中。我常想,这可真是个清幽的仙境啊!一定有些文人墨客,在此仙境之中触景生情,大发灵感,挥毫题诗。停下,有一条充满神秘色彩的羊肠小道,通向一个深邃的小山洞。我这样的“巨人”,实在弄不清其中的奥秘。至于里面有什么奇观,有什么宝藏,也只有让孙悟空去瞧个明白了。小亭对面,是一座异常陡峭的山峰,我称它为“灵云峰”,峰下是万丈深渊。这山峰如此陡峭,也许是对上山求仙者毅力和诚心的考验吧!半山腰,一座横穿仙山的山洞更是别有洞天。洞口,两位鹤发童颜、慈眉善目的老仙翁一边下棋,一边悠闲自得地品着仙茶,好不逍遥。看到有人下棋,我忍不住又要插嘴。不过,我还是忍住了——“观棋不语真君子”嘛!“灵云峰”下,一片茂密的野藤直垂到山下的水面,两只小猴正嬉笑攀玩35sk.com。


分页标题#e#

与仙山一水之隔,是一块巨石,一位白发老翁头戴斗笠,足登草鞋,手擎那支没有鱼钩的鱼竿,漫不经心地坐在巨石上,还和水上的渔夫、山上的仙人说笑呢!这可真是“姜太公钓鱼,愿者上钩”啊!

山下,那一池清水,我叫它“东海”。“海”上风平浪静,两叶小舟上,捕鱼人正在撒网捕鱼。不过,“东海”里,鱼实在少得可怜,充其量,不过十几条,可捕鱼人毫不气馁,数年如一日,从未想到过返航。

透过清澈的“海”水,我仿佛看到了东海龙宫。一座座造型各异的楼阁,一条条曲径通幽的雕花走廊,构成了金碧辉煌的龙宫古建筑群。也许,龙王正在接受儿孙们的祝寿呢。

“东海”海底是我用雨花石铺成的,五彩缤粉,艳丽多姿,别具特色。水面上,漂浮着一些水藻,宽阔的叶片下,几只小鱼正在追逐嬉戏。这是它们很好的保护伞,难怪捕鱼人收获甚微……

这就是我的小盆景,它集锦绣山河之美于方寸之间,令我百看不厌。它使我在课余时间得到了休息,有了充分遐想的机会,为紧张的学习生活平添了几分生气和童趣,我喜欢它。

外贸工具

特别推荐