痛苦和盐的英语故事

India has a master to apprentice complained repeatedly complained that it was very tired, so one morning to send a pupil to come back to get some salt.
When the disciples reluctantly back to salt, the master so that the salt into the disciple to drink in this glass, and then asked him how the taste.
Spit out the disciples, and said: "painful."
Apprentice chef with a smile so that some salt and went to the lake itself.
Along the way they did not speak.
Came to the lake, the master let the apprentice into the lake where salt, and then on the disciple said: "Now you drink the water."
Lake disciples. Master asked: "What flavor?"
Disciples replied: "It is very cool."
Master asked: "salty taste it?"
Apprentice said: "Nobody."
Then, sitting in the master's disciples love to blame on others around them, holding his hand, said: "Life is suffering, as these have a certain amount of salt, neither more nor less. We bear the painful decision to the suffering of the size of the volume of extent. So when you feel pain when you put the volume to enlarge the subject more, rather than a glass of water, but a lake. "

印度有一个师傅对于徒弟不停地抱怨这抱怨那感到非常厌烦,于是有一天早上派徒弟去取一些盐回来。
  当徒弟很不情愿地把盐取回来后,师傅让徒弟把盐倒进水杯里喝下去,然后问他味道如何。
  徒弟吐了出来,说:“很苦。”
  师傅笑着让徒弟带着一些盐和自己一起去湖边。
  他们一路上没有说话。
  来到湖边后,师傅让徒弟把盐撒进湖水里,然后对徒弟说:“现在你喝点湖水。”
  徒弟喝了口湖水。师傅问:“有什么味道?”
  徒弟回答:“很清凉。”
师傅问:“尝到咸味了吗?”
  徒弟说:“没有。”
  然后,师傅坐在这个总爱怨天尤人的徒弟身边,握着他的手说:“人生的苦痛如同这些盐有一定数量,既不会多也不会少。我们承受痛苦的容积的大小决定痛苦的程度。所以当你感到痛苦的时候,就把你的承受的容积放大些,不是一杯水,而是一个湖。”

外贸工具

特别推荐