幸福一直在身边的英语演讲稿

Life and death of every person to consider the problem of attachment of Health, the fear of death, may not be innate, but the reality is gradually affect us, like the shepherd\'s whip, bit by bit the sheep group to catch up with a predetermined direction. But we can not be reconciled, with a total desire to surpass his own life and death, even physical sickness and death will be, we still hope that the soul can be eternal life, so with six of reincarnation in Buddhism, Taoism has attained, with the Christian paradise Hell, with all sorts of people - faith.
Very often, we do not know where to go, life is only one of the most simple reasons. However, every day we are all close to the end of life. This is an irreversible one-way street, every step would leave Western, every step of the string will be in our life on. Choice is always only one, although we all know that perfection does not exist, may still be hope to follow their every step on. So we would like to know, 360-degree turn in perspective which is the direction they need. And belief, is no doubt the night in the tower that the pilot lamp lights.
Is the need for faith. There are many kinds of beliefs that everyone has, but clearly some people, but some people are not clear about their own heart. Ultimately, we all desire happiness, whether it is right to fame and fortune of money, or quiet indifferent, we are pursuing their own well-being of that kind. The original belief and the wrong is not just some people, for their own happiness, at others in the suffering of depression, and at its outlet to a wave of conscience, he no longer has the foundation of happiness.
Very, very long time, or that include the present, I do not know what their beliefs actually. Past and future life in heaven, hell, all of these, I think, but not to the letter. Perhaps I only own letter, my belief is the well-being. However, what is the happiness of it? Like the well-being of the Penglai fairyland, you do not know where it is, it must be stubborn to believe it exists. They sometimes reach, but always found a little bit worse then the distance; sometimes in one of the obvious, but you do not feel its existence; more Sometimes, suddenly looking back, whether you find that they miss what.
On that day, under a drizzle, in a strange place, I heard it met with strong and long gardenia fragrance, a turning with a pair of familiar white figure a chance encounter, that moment, heart was very happy and exciting. In fact, readily able to pick the apples, really do not have to jump off to the less sweet. I would like to at home every year will see the flowers open gardenia is not felt more rare. Leave their homes since the later, when the ray of incense in the bottom of my heart dreams repeatedly struggled to linger when we come to know, Can we imagine the pain of homesickness, and happiness, has always been.

生与死是每个人都会去考虑的问题,对生的眷恋,对死的恐惧,也许并不是与生俱来的,但现实却渐渐地影响了我们,像牧羊人的鞭子,一点一点把羊群赶上一个预定的方向。可是我们又不甘心,总渴望着自己能超越生死,即便肉体会生老病死,我们依然寄希望于灵魂能够永生,于是有了佛教的六道轮回,有了道家的得道升仙,有了基督教的天堂地狱,有了人们各式各样的——信仰。
很多时候,我们并不知道自己要去哪里,活着只是一个最朴素的理由。但,每一天我们都在往人生的终点靠近。这是一条不可逆转的单行道,每一步都会留下印迹,每一步都会串在我们的人生轨迹上。选择的机会永远只有一次,虽然我们都知道完美不存在,可依然会奢望着自己能走对每一步。于是,我们很想知道,360度的转身中,哪一个角度才是自己需要的方向。而信仰,无疑就是黑夜中那一盏引航的塔灯。
人是需要信仰的。信仰有很多种,每个人都有,只不过有的人清楚,而有的人,看不清自己的心。归根结底,我们都渴望幸福,不管是钱权名利,还是宁静淡泊,我们追求的都是自己认定的那一种幸福。原本信仰并没有对和错,只是有的人,为了自己的幸福,不惜陷别人于痛苦之中,不惜将自己推向了良心的风口浪尖,他的幸福从此不再有根基。
很长很长的时间里,或者说包括现在,我都不知道自己究竟信仰什么。前世来生,天堂地狱,所有的这些,我想信,却做不到去信。也许我信的只有自己,我的信仰是幸福。可是,究竟什么才是幸福呢?幸福就像那蓬莱的仙境,你不知道它在哪儿,却又必须固执地相信着它存在。有时候明明触手可及了,却发现永远都差那么一点点的距离;有时候明明是身处其中了,你却感觉不到它的存在;更有时候,蓦然回首,你才发现自己究竟错过了什么。


分页标题#e#
那天,下着蒙蒙细雨,在一个陌生的地方,我闻见了栀子花那浓郁而悠长的清香,一转身,与翠叶丛中那抹熟悉的白色身影不期而遇,那一瞬间,心竟是无比激动的快乐。原来,随手能摘到的苹果,真的没有跳起来才能摘下来的那么甜。想我在家时,年年都能看着栀子花开花落,并不觉着有多稀罕。自从离乡背井之后,当那一缕香在心底梦境反反复复地萦绕纠缠的时候,才知道,思乡的心有多疼,而幸福,一直都在。

外贸工具

特别推荐