现场交易我和老外过招

   今天Lucky的办公室出现了一个生面孔――Kevin Hughes,此人代表美国一家运动产品公司,专程来中国寻找加工。接洽的加工产品是运动型“磁质石膏护垫”,受伤的运动员包上这种产品上场比赛,即可保护受伤部位,且不妨碍活动。

    现在,我们就来看看两人的会面情况:

    L: We found your proposal quite interesting, Mr. Hughes. We\'d like to weigh the pros and cons(衡量得失)with you.

    K: Mr. Lucky, we\'ve looked all over Asia for a manufacturer; your company is one of the most suitable.

    L: If we can settle a number of basic questions, I\'m confident in saying that we are the most suitable for your needs.K: I hope so. And what might be the basic questions you have?L: First, do you intend to take a position in(投资于……)our company?

    K: No, we don\'t, Mr. Lucky. This is just OEM.(加工制造)

    L: I see. Then, the most important thing is the size of your orders. We\'ll have to invest a great deal of money in the new production process.

    K: If you can guarantee continuing quality, we can sign a commitment for 75,000 pieces a year, for five years.

    L: At U.S. $1000 a piece, we\'ll make an average return of just 4%. That\'s too great a financial burden for us.

    K: I\'ll check the number later, but what do you propose?L: Here\'s how you can demonstrate commitment to this deal. Make it ten years, increase the unit price, and provide technology transfer.(技术转让)

    Lucky在前面的谈判最后提出签约十年的要求,Kevin会不会答应呢?如果答案是否决的话,Lucky又有何打算?他一心为公司的利益打算,极力争取技术转移的协定,而对方会甘心出让此项比金钱更珍贵的资产吗?

    请看以下分解:

    K: We can\'t sign any commitment for ten years. But if your production quality is good after the first year, we could extend the contract and increase our yearly purchase.

    L: That sounds reasonable. But could you shed some light on(透露)the size of your orders?

    K: If we are happy with your quality, we might increase our purchase to 100,000 a year, for a two-year period.

    L: Excuse me, Mr. Hughes, but it seems to me we\'re giving up too much in this case. We\'d be giving up the five-year guarantee for increased yearly sales.

    K: Mr.Lucky, you\'ve got to give up something to get something.

    L: If you\'re asking us to take such a large gamble(冒险)for just two year\'s sales, I\'m sorry, but you\'re not in our ballpark(接受的范围).

    K: What would it take to keep Pacer interested?L: A three-year guarantee, not two. And a qualilty inspection(质量检查)tour after one year is fine, but we\'d like some of our personnel on the team.K: Acceptable. Anything else?

    L: We\'d be making huge capital outlay(资本支出)for the production process, so we\'d like to set up a technology transfer agreement, to help us get off the ground(取得初步进步).

    行至此处,谈判都还算是在和谐的气氛下进行,双方各自寻求获利的方案。但针对技术转移这一项,Lucky所提的保证和要求能否消弭Kevin心中的顾虑,而今此谈判是否终露曙光呢?

    以下对话即为您揭晓答案:

    K: If we transferred our technical and research expertise(技术与研究的专业知识), what would stop you from making the same product?

    L: We\'d be willing to sign a commitment. We\'ll put it in writing(书面保证)that we won\'t copycat(仿冒)the Sports Cast within five years after ending our contract.

    K: Sounds O.K., if it\'s for any "similar" product. That would give us better protection. But we\'d have to interest on a ten year limit.

    L: Fine. We have no intention of becoming your competitor.分页标题#e#
分页标题#e#

    K: Great. Then let\'s settle the details of the transfer agreement.

    L: We\'ll need you to send over some key personnel to help us purchase the equipment and train our technical people. How long do you anticipate that will take?

    K: A week to put the team together, three weeks to train your people. If so, when do you estimate starting production?

    L: Our first production run(一批的生产)should be one week after our team finishes its training. But I\'d like your team to stay a full week after that, to handle any kitches that pop up(处理突发的事件).

    K: Can do. Everything seems to be set, Robert. I\'ll bring in a sample contract tomorrow. If you like, we can sign it then.

外贸工具

特别推荐