第一部分、自己不会说 英语 时的应急电话用语:不擅长说 英语 的人接到英语电话时,千万不要手足无措,可用下述几种方式沉着应答 .
<1> 请稍待片刻 .
Just a moment, please.
<2> 请别挂断 . WO找一位会说英语的人来 .
Hold the line, please. I\'ll get an English speaker.
<3> 请等一下 . WO找个人来听 .
Hold on, please. I\'ll get someone to the phone.
<4> 很抱歉,WO英语说得不好 . WO找位会讲英语的人稍后回电话给你 . 请教您的大名及电话号码?
I\'m sorry, I don\'t speak English well. I\'ll have an English speaker call you back later. May I have your name and telephone number?
第二部分、接电话的开场白: 拿起话筒的时候,可先用\"Hello.\" \"Good morning.\" \"Good afternoon. \"等问候对方,并报上自己的公司名、部门名、姓名等,如此可予人态度亲切的感觉 .
<1> 早安 . 这里是正泰贸易公司 . WO能效劳吗?
Good morning. This is Chengtai Trading Company. May I help you?
<2> 午安 . 这里是大安商业银行 . WO能为您效劳吗?
Good afternoon. This is Dan An Commercial Bank. What can I do for you?
<3> 先锋电子 . WO是吴玛莉 .
Pioneer Electronics. This is Mary Wu speaking.
<4> 喂 . 海外营业部 . WO是王大明 .
Hello. Overseas Sales Department. Taming Wang speaking.
<5> 喂 . 这里是王公馆 .
Hello. This is the Wang residence.
<6> 午安 . WO是王大明 .
Good afternoon. Taming Wang speaking.
<7> WO是杨文凯,请讲 .
Wenkai Yang. Speaking.
第三部分、问对方要找谁: 通常对方都会主动说出要找谁,但万一对方说不清楚,或是你没听懂,想再确认的时候,可以用下面的话问清楚 .
<1> 请问找哪位?
Who do you want to talk (speak) to?
<2> 您找哪位?
Who would you like to speak with?
<3> 请问受话人的尊姓大名?
The name of the person you are calling, please?
<4> 你要打给哪位?
Who are you calling?
第四部分、请教对方的大名:在接听老外打来的电话,应问清楚对方的身分,以便通报相关的当事人或做进一步的处理 .
<1> 请问是哪位?
Who\'s calling, please?
<2> 请问您哪位?
Who\'s speaking, please?
<3> 请教大名好吗?
May I have your name?
May I ask your name?
<5> 请教您的大名 .
Your name, please.
<6> 请问您是哪位?
May I ask who\'s calling, please?
<7> 请问您是谁?
Who is this, please?
<8> 请问是谁?
Who is that calling?
<9> 请告诉WO您是哪位?
Who should I say is calling?
<10> 您是哪一位?
Who(m) am I speaking to?
<11> 要WO通报您是哪位吗?
Could I tell him who\'s calling?
<12> 请问您是何人?
Who\'s that speaking, please?
<13> 请问是哪位打来的?
Who\'s this calling, please?
第五部分、不明了对方所言时:听不懂对方的话却硬撑下去,并非明智之举,不如坦白请对方更简单明确的说明清楚 .
<1> 能说得明确一点吗?
Could you put that in more specific terms?
<2> WO无法确定你的意思 .
I\'m not sure what you mean.
<3> 很抱歉 . WO没听懂你的话 .
I\'m sorry. I couldn\'t follow you.
<4> 你讲得太快了 . WO跟不上 .
You\'re talking too fast. I can\'t keep up.
<5> 请你再多解释一下好吗?
Will you explain a little bit more?
<6> 你能说得简单一点吗?
Could you put that more simply?
<7> 恐怕WO没听懂 . 能请你再说一遍吗?
I\'m afraid I didn\'t understand that. Could you say that again, please?
<8> 对不起,WO没听到,请你再说一遍好吗?
Excuse me, but I didn\'t hear that, would you mind repeating it, please?
<9> 抱歉,WO没听懂,请您拼一下好吗?
Sorry, but I didn\'t catch that, would you mind spelling it, please?
第六部分、各种附和、质疑、同意、否定的用语:通话当中需借助各种或表附和,或表惊奇,或表欣喜,或表婉惜,或表疑问,或表否定的短语,以利谈话的顺利推展 .
分页标题#e#
1、表惊奇
<1> 真的呀? Really?
<2> 什么? What?
<3> 别开玩笑! You\'re kidding!
2、表欣喜
<1> 好极了! Great!
<2> 太棒了! Fantastic!
<3> 棒极了! Terrific!
<4> 哇! Wow!
3、表婉惜
<1> 真糟糕 . That\'s too bad.
<2> 真可惜! What a shame!
<3> 听到这样WO很难过 . I\'m sorry to hear that.
<4> 喔,原来如此 . Oh, I see.
5、表同意
<1> 没错 . Right.
<2> 正是 . Exactly.
<3> 是的,一点也没错 . I\'ll say.
<4> 你说得对极了 . You can say that again.
<5> 好的 . OK.
6、表不同意
<1> WO可不以为然 . I don\'t think so.
<2> 不成! No way!
<3> 不! No.
<4> 喔,得了吧! Oh, come on!
<5> 事实上不然 . Not really.
第七部分、通话将毕时的结尾语:通话接近尾声,经常要来上几句客套话,以作为道别的前奏曲 . 请灵活应用下列各句,免得该收场时却不知如何下手 . 分页标题#e#
<1> 谢谢你来电 .
Thank you for calling.
<2> 感谢你打给WO .
It was kind of you to call me.
<3> 很兴奋跟你谈话 .
Nice talking to you.
<4> 让WO们尽快聚聚 .
Let\'s get together soon.
<5> WO该挂电话了 .
I\'d better get off the phone.
<6> 请随时再打电话给WO .
Call me again any time.
<7> 有空请再打电话来 .
Call again when you\'ve got time.
<8> 请代WO问候珍妮 .
My best wishes to Jane.
<9> 请一定要再来电话喔 .
Please do call again.
<10> WO随时兴奋接到你的电话 .
I\'m always glad to hear from you.
<11> 想聊的时候请随时来电 .
Call again anytime you feel like talking.
<12> 谢谢你回WO电话,再见 .
Thanks for returning my call, good-bye.
<13> 让WO们保持联络,再见 .
Let\'s keep in touch, good-bye.
<14> 那么下周二见 .
See you next Tuesday, then.