A: I’d like to reserve a table for three at 7:00 this evening.
B: Let me check. Hold on, please.….Yes, that’s fine. Smoking or nonsmoking area
A: Nonsmoking, please.
B: All right. May I have your name
A: My name is Zhong.
B: How do you spell it, sir
A: Z-H-O-N-G.
A:WO想要订一张今晚七点三个人的桌位 .
B:WO来查查看 . 请稍候 . …是的,没问题 . 您要吸烟区还是非吸烟区?
A:请给WO非吸烟区 .
B:好的 . 请教您的大名是?
A:敝姓钟 .
B:先生,请问怎么个拼法?
A: Z-H-O-N-G .
★「订桌位」还有如下的说法:
I’d like to book a table for four at seven tonight.
I’d like to make a reservation for this Saturday evening.
We are a group of four.
There will be three of us.
★"Hold on, please"是打电话时请对方「稍候片刻<不要挂断>」的意思,类似的说法有:
Hold the line a moment, please.
One moment, please.
Just a second, please.
Just a moment, please.
★要「挑选中意的位子」时可说:
We’d prefer a table by the window.
We’d like to sit by the window.
We’d like to sit in the nonsmoking area.
We’d like a smoking table.
I’d like a quiet corner, if possible.
Could we have a table close to the band