急救 翻译 帮忙

We usually adopt irrevocable confirmed letter of Credit in our favor payable draft at sight.reaching us one month ahead of shipment remaining valid for negotiation in China for further 21 days after prescribed time of shipment and allowing trasshipment and partial shipment
这个怎么翻译呀
我们经常采用不可撤销,保兑的,以我司为受益人,凭即期汇票付款的LC。 在装运前一个月开证到我司,议付有效期在规定的装运日后的21天,在中国议付有效。并且规定允许分批装运和转运。
我们经常采用的是以我司为受益人的不可撤销的,保兑的信用证,即期汇票付款,装运前1个月信用证到达我司, 指定装运后的21天在中国议付有效,允许转船和分批装运
谢谢,thanks。
谢谢,thanks。
我们通常采用不可撤销,保兑信用证,即期汇票,交货后在中国21天议付时间,转船、分批交货允许
到底是元老级别的人物,呵呵。
顶下
加个好友吧

外贸工具

特别推荐