国际贸易商品外贸术常用语

我们已向该公司提出询价(询盘)。
We addressed our inquiry to the firm.
对该公司的询价信, 我们已经回复。
We answered the inquiry received from the firm.
 
我公司已收到, 该公司关于这类商品的询盘。
We have an inquiry for the goods received from the firm.
 
我们已邀请客户对该商品提出询价。
We invited inquiries for the goods from the customers.
 
敬请将贵公司的进口商品目录寄来为荷。
Will you please let us have a list of items that are imported by you.
 
如能得到贵方特殊的询价, 则甚为感谢。
We shall be glad to have your specific inquiry.
 
敬请惠寄报价单和样品可否? 请酌。
Would you care to send us some samples with the quotations.
 
由于这一次订购是合同的组成部分, 请提供最好的条件。
Please put us on your best terms, as this order forms part of a contract.
 
请告知以现金支付的优惠条款和折扣比例。
Please state your best terms and discount for cash.
 
由于打折扣, 请告知最好的装货(船)条件。
Please put us on your very best shipping terms as regards discount.
 
请告知该商品的价格和质量。
Please let us have information as to the price and quality of the goods.
 
请对日本生产的合成纤维的制品, 如尼龙、维尼龙、莎纶等报最低价格。
Please quote us your lowest price for sundry goods, including synthetic fiber good, including synthetic fiber goods, such as nylon, vinylon, and saran made in Japan.
 
敬请告知该货以现金支付的最低价格。
Kindly favour us with the lowest cash price for the goods.
 
敬请告知贵公司可供应的上等砂糖的数量和价格。
Kindly let us know at what price you are able to deliver quantities of best refined sugar.
 
请报德克萨斯州产中等棉花50包、11月份交货的最低价格是多少?
At what lowest price can you quote for 50 bales middling Texas cotton for November?
 
请报10英担、一级软木(瓶)塞的最低价格。
Please quote us the lowest price for ten cwt. best Cork.
 
请对上述产品报运至我方工厂交货的最低价格。
We shall be obliged by a quotation of your lowest price for the said goods free delivered at our works.
 
请贵方惠寄商品目录并报价、谢谢。
I shall be glad if you will send me your catalogue together with quotations.
 
请对该商品报最低价。
Please quote us your lowest prices for the goods.
 
贵公司7月1日来函就该商品优惠条件的询盘敬悉。
We have received your letter of July 1, enquiring about the best terms of the goods.
 
如收到贵司对机械产品的询价, 我们将甚表谢意。
We shall be pleased to receive your enquiries for the machineries.
 
如能告知该商品的详细情况, 则不胜感谢。
We would appreciate receiving details regarding the commodities.
 
如您能告知该商品的现行价格, 将不胜感谢。
We would appreciate it if you will please let us know the ruling prices of the goods.
 
询盘的受理
 
我们的条件是10日内付款为2%的折扣, 30日内付款无折扣。
Our terms are 2% ten days, thirty days net.
 
我公司仅限于从发票开出之日起10日内付现金者给予折扣优待。
We only allow a cash discount on payments made within ten days of date of invoice
 
顾客向我公司购货一律用现金支付。从发票开出之日起, 30日内将货款付清。如当即支付现款, 我公司当按年利5%计付30日的利息。
Terms to approved buyers strictly net cash, payment within thirty days from invoice date, for prompt cash we will allow thirty days\' interest, at the rate of 5% per annum.
 
条件: 即期发货。在货到我方工厂, 经过验讫重量品质后, 立即以现金支付。
Terms: early delivery, and net cash payment after receipt of the material at our works, and verification of weight and quality.
 
现金支付折扣, 仅限于在10日内以现金付清货款者可打折扣。
Cash discounts are allowed only on accounts that are paid within the ten-day limit.
 
你将发现, 我公司对贵方的报价所给予的优惠是前所未有的。
You will find that we have given you the best terms customary in our business.
 
每月一日以前提供的汇票, 依我公司惯例应在25日全部结帐。
My habit is to settle on the 25th all bills rendered on or before the 1st of each and every month.
 
我公司付款条件为交货后3个月内支付现金。1个月内付清货款者, 可打5%折扣。


分页标题#e#
Our terms are cash within three months of date of delivery, or subject to 5 per cent discount if paid within one month.
 
兹就贵方对该商品的询价回复如下:
In answer to your inquiry fo rthe article, we reply you sd follows:
 
针对你方昨日的询盘, 现寄上与你来函要求相似的墙纸样品一宗。
In reply to your enquiry of yesterday\'s date, we are sending you herewith several samples of wall paper closely resembling to what you want.
 
兹就该商品向贵方报价如下:
We are pleased to quote you for the goods as following:
 

兹随函寄上该商品的现行价格表一份, 请查收。
Enclosed we hand you a price-current for the goods.
 
上述报价, 无疑将随市场变化而变动。
Of course these quotations are all subject to the fluctuations of the market.
 
上述价目单是以付现金拟订的, 我们认为还可以打很多折扣。
We think you can well accord us a substantial discount off your list prices, which we see are quoted net cash.
 
对这批数量大, 以现金支付的货, 如你方能从价目表中, 再给些折扣优待, 当不胜感谢。
We shall be glad if you will quote us the best discount for cash off your list price for cash for this quantity.
 
我公司的支付条件: 以现金支付。自发票开出之日起10天内付款者, 打2%的折扣。
Our terms, as our invoice states, are 2% cash discount, only within ten days of date of invoice.
商品
article of commerce||commercial article
 
食品
article of food
 
家具
article of furniture
 
衣着类商品
article of clothing
 
出口商品
article of export
 
实用品
article of utility
 
贵重品
article of value
 
委托买卖品
article of consigned
 
被抛弃货物
abandoned goods
 
空运货物
air-borne goods
 
货物的分配
assignment of goods
 
 
 
特价品
bargain goods
禁制品||黑市货
black-market goods
 
罐头
canned goods||tinned goods
 
生产原料
capital goods
 
粗制品
coarse goods||crude goods||bad article
 
出清存货||清仓货物
clearance goods
 
消费品
consumer goods||consumpiton goods
 
禁止进口货
contraband goods
 
棉制品
cotton goods
 
应交税的商品
customable goods
 
易损商品
damaged goods
 
耐久商品
durable goods
 
危险品
dangerous goods
 
国货
article of domestic manufacture||domestic goods(U.S.A.)||inland goods(U.K.)
 
衣料
dress-goods
 
陶瓷||瓷器
earthen-ware goods
 
绸缎尼龙纺织品
dry-goods
 
进口货
article of import||foreign goods||imported goods||sea-borne||goods
 
杂货
fancy goods||sundry goods||miscellaneous goods||general goods||general merchandise
 
高级品
high-quality goods
 
一等品(同样类推: second rate goods 二等品 ...)
first-rate goods||first-class goods
 
重品
heavy goods
 
轻质品
light goods
 
家庭用品
household goods||domestic article||household article
 
奢侈品
luxury goods
 
易燃品
inflammable goods
 
廉价品
low-priced goods
 
主要商品
major goods
 
制成品
finished goods||manufactured goods||finished article
 
半成品
half-finished goods||semi-manufactured goods||unfinished goods||unfinished article
 
体积货物
measurement goods
 
高级品
quality goods||superior article||valuable merchandise
 
不耐久货品
perishable goods
 
加工品
processed goods
 
衣料||论件商品
piece-goods
 
零售商品
retail goods
 
批发商品
wholesale goods
 
抢救货||剩余物资||换代货
salvage goods
 
绢制品||纺织品
silk goods||soft goods
 
体育用品
sporting goods
 
季节性货品
seasonal goods
 
标准货||正牌货
standard goods||standard merchandise
 
缺货
shortage of goods
 
必需商品||纤维制品
staple goods
 
战略物资
strategic goods
 
代用品
substitute goods
 
供应商品
supply of goods
 
战争物资
war goods
 
已售货品


分页标题#e#
sold goods
 
退货商品
reshipped goods||returned merchandise
 
剩货||存货
unsold goods
 
毛织品
woollen goods
 
酒类
wet goods

 
销货收入
goods earnings
 
货物的运送
goods traffic
 
完税商品
dutiable article
 
工艺品||特种商品
fancy article
 
礼品
gift article
 
化妆品
toilet article
 
二手货
secondhand article||used article
 
扣留品||查封货
seized article
 
陈列品
shop soiled article
 
有竞争力商品
competing article
 
有用物品
useful article
 
有害物品
hazardous article
 
已通(海)关商品
approved merchandise
 
未准通(海)关商品
unapproved merchandise
 
货主不明的货物
unclaimed merchandise
 
货车||火车
merchandise train
 
商品贸易
merchandise trade
 
商品的分配
commodities allocation
 
商品买卖介绍人||商品经纪人
commodity broker
 
货物买卖经纪人
produce broker||produce exchange||produce partment
 
囤积货品
commodity corner
 
商品美金(美)
commodity dollar
 
物品集散、批发中心
commodity distribution center||produce distributing center
 
商业汇票
commodity draft
 
商品交易所
commodity exchange
 
商品市场价格
commodity market||commodity prices
 
商品化币(美)
commodity money
 
日用品||必需品
daily commodity
 
必需品
essential commodity
 
易销商品||适销品
marketable commodity
 
易腐品||保管困难的商品
perishable commodity
 
商品转手
movement of commodity
 
主要物品||重要产品
shortage of commodities
 
生活用品
vital commodity
 
产品陈列馆
produce museum
 
农作物||农产品
produce of fields
 
工业产品
industrial products
 
智力产品
intellectual products
 
海产品
marine products
 
天然产品
natural products
 
副产品
residual products
 
上等货
Al article||OK article
 
一级品
first grade article||fine article||good article||superior article
 
超级品
article of first quality||article of extrra OK grade||extra fine article
 
中级品
middling||medium goods||common goods||good fair average(G.F.A.)||fair average quality(F.A.Q.)
 
低档货
inferior article||article of inferior quality||low grade goods||bad goods

外贸工具

特别推荐