飘香的名典散文

were off their mark here. Name of the United States Code is the cafe\'s name Yu Cheng, and its elegant, refined, like coffee, gentle and demure woman to stay in the fragrance Chunchi Jian spotlessly clean, smell the essence of loving soul bound in a league. The PASSING fleeting, the stream of fragrance and glow with its gorgeous, tooth white Yinghong. Name Code brings me to the beauty of the term \"shy\" and will \"shy\" should all get rid of a \"Month\", which became a face (name) Code. How many drops of dew through the years, it becomes the name Code, that is, eternal classic.

  first arrived in Guancheng, we like it elegant Fleming, cafes Xu Yan of the door, Xu Yan a strange affair, will be shut out city noise, the moon like a quiet breeze, Jing De Chongrubujing, no desire without demand, sentimental. Coffee shop is used to nostalgia, a city by the time precipitation, the essence of the years shown great promise. Marshes, bustling Tuijin, tranquil and Cantabile. Attributed to a dull completely idyllic quiet passing away many of the classic events of the past, or sadness, or joy, the bubble in the rotation, diffuse Yinyun, like adding a small amount of sugar, coffee, half bitter, half sweet. Coffee, like floor windows, to see the city of fire under the indifference of the texture layer, all mortal beings, gestos microcosm. Silhouette suddenly, lights floating in the wave, Fan Chu scales light of love to, it is a beautiful complex of life, will warm into the cup, slowly dissolving in the romantic mood the story.

  an old lonely in the evening, floating a touch of light rain, into the name of Code cafe. Code of vaguely floating museum classics \"Yesterday over again,\" smoke curl in the music, the fall time trance outside the United States, gradually surfaced, the heart still Flow. Asked for a cup of cold coffee, gradually faded in the evening scene, the relying on street-level windows, street lights as bright as day, showing the fatigue and sadness. Flurried trance indistinct as the shadows skimming over the surface drifted across the library a pair of white-haired old people, old people smiled slightly, slowly stir the ice for his wife, issued subtle snip sound. Quietly watching his wife, kept trained on soft hands, silent. Ruddy face thrown up like a girl, actually a bit shy. My tears slowly fall down, we quietly drinking a low, disseminated things in the old smoke and dust. This is being looked at old Xiang Jing, their minds a lot of things in their stride. Had hoped that the love of sensation, and looking forward to a wonderful marriage and elegant to wear white. That being dizzy moment, but now it just stayed on that year, that day, holding his little hand and told him that in the name of Code witnessed everything. Flat faint is true, the well-being to cover up the delicate trivial little things in life, the chew slowly before the Jervis their goods. Had a romantic legend: people living in the Arctic, say, if ice crystals, and only brought it home, slowly roasted on the stove in order to hear clear, ear.

  name code, just like in the hands of time, in the years touching it, leaving Bing Ji-yu thick skinny bones and life and nostalgia Meaningful; name code, just like in the autumn leaves erratic, occasionally falling in the water wave, the wafting Watermark, it seems to grow thick thread of life. Name Code, just like in autumn burst of nostalgia, gentle wind blowing through the corridors of the classic past, calls lost time and the old feelings.

雁过留声,名过留痕。名典是咖啡馆美喻成的名字,它的幽雅,精致,似咖啡留在温柔娴静女子唇齿间楚楚的芬香,香绻缱的精魂。在逝水流年中,源源飘香,焕发着它的绚烂,齿白樱红。名典使我想到美丽名词“腼腆”,将“腼腆”两字各去掉一个“月”字,就成了面(名)典。经历多少滴岁月的露,就成了名典,即为永恒经典。

初来莞城,就喜欢它典雅的芬名,咖啡馆虚掩的门,虚掩着难以释怀的情愫,将都市喧嚣拒之门外,明月清风般恬静,静得宠辱不惊,无欲无求,温情脉脉。咖啡馆是用来怀旧的,一个城市经时光沉淀后,渐露岁月之精华。沧海桑田,繁华褪尽,恬淡如歌。归于一种平淡彻底田园般的宁静,许多经典逝去的往事,或忧伤,或欢喜,在泡沫中旋转,弥漫氤氲,像加少量糖的咖啡,一半苦涩,一半甘甜。咖啡像落地的玻璃窗,看清大城火层下冷漠的质地,芸芸众生,百态缩影。人影恍然,灯光在波中飘荡,泛出爱的鳞光来,那是一种美丽的生命情结,将温馨投入杯中,慢慢消溶在风花雪月的心情故事中。


分页标题#e#

一个陈旧落寞的黄昏,飘着淡淡的小雨,迈进名典咖啡馆。馆内隐约飘着经典名典《昨日重来》,在音乐袅袅烟尘中,跌落时光之外的恍惚美,渐浮出水面,心静止若水。要了一杯冰冻咖啡,在渐已褪色的黄昏景致里,靠着街面窗口,街灯如昼,流露出疲惫和忧伤。恍恍惚惚的人影浮光掠影般飘过,馆内一对白发苍苍的老人,老人微微笑着,替妻子慢慢地搅动冰块,发出细微的喀嚓声。妻子温柔静静注视着那双手,默默不语。脸上泛起少女般的微红,竟有点腼腆。我的泪慢慢滑落下来,大家静静低饮着,浸染在旧事的烟尘中。看着这对祥静幸福的老人,心迹淡然了许多。曾希望爱得轰轰烈烈,憧憬着穿上洁白高雅的婚妙。那幸福晕眩一刻,如今,只想待到那年那月那天,牵着他的小手,告诉他在名典目睹的一切。平平淡淡才是真,幸福掩饰在生活微妙琐碎的小事中,慢慢咀嚼,才品其之真味。曾有个浪漫传说:在北极生活的人,说出的话凝结成冰,只有把它带回家,放在火炉上慢慢烤,才能听的真切,贴耳。

名典,宛若时光之手,在岁月触摸中,留下冰肌玉骨与生命厚实的骨感,回味隽永;名典,宛若秋天飘忽的落叶,偶尔飘落在水波上,飘出的水纹,似生命成长密密的脉络。名典,宛若一阵怀旧秋风,温柔拂过经典往事的走廊,召唤逝去的时光和旧日情怀。

外贸工具

特别推荐