感受母爱散文

Sunday, to the countryside, grandma, grandma surprised to see the yard, more a group of Jiji called, Nen Nen, and plush velvet little chicks. They are innocent and lovely, extremely happy with in my mom\'s side, while with the yellow mouth with her mother Tap peck peck a small grain of rice to children, while learning of his mother and with the golden claws planing planing thin bamboo soil, while also coquetry to hide Here you warm wings of mother to endure, I squeeze in, while also playfully climbed to the mother\'s back, craned curiously chicken peck my mother came on the chin hanging red crown. Mama chicken peck were straight itch, Ka Gelo to light is called, but not a little angry. They are fun, like in the wings while they drill under the hide out, drilling drilled, the chicken is also very patient mother. Stand up and then squat, just squat down again stand up. Its fluffy wings will never know with half a hard-to at any time for children to open a free ride out of the warm shed. It seems forever hungry, find delicious, and it is always on her face, Gugu Gu, call the kids over to eat.
I am bored with crouched beside them looked at one time, the mood, and feel that those chicks good fun, to reach out and arrest a few would like to play. Go there once a loving mother thought angry staring eyes, feathers Bi Zhang, wings like Zhang is a fighter, aggressive, fast to rush over, with hard, sharp edge of the mouth at me crazy hand on the launch of the offensive. Scared me by surprise, confusion among what Yang Shen fell to the ground, fell and one of the mud. While I fell, it hastened to withdraw troops, loudly, greeting the panic of the chicks quickly retreated to the other side of the courtyard.
I get up and shoot mud still badly shaken when the grandmother out to see straight to Hei hei laugh, while she was painfully off his apron neatly Baba patted me to remove soil, side warned me, so I do not want Qure it. She said that the chicken did not when the mother, when met with who should come all the way to run away. When eating rice is also an old duck, geese and bullying. Since becoming a mother can be, it becomes very brave. Feifei on several occasions since, like the ferocious eagle, like mad and in a neighbor\'s big black dog, Huang cat fight. The big black dog, Huang cats are so scared that it could no longer dare to provoke a small baby. If a courtyard outside the cattle moo cried through it, it is also vigilant to avoid the courtyard corner with a chick it up.
Oh, and personally experienced the powerful mother of this chicken, my grandmother so convinced. It just attacks on me, not only did not blame the vent, but also admire the Heart: Is not that the world\'s mother do, as long as the safety of the children, no matter how small it is in itself, in times of crisis it will be a thousand times the power of the outbreak go to compete with them ----- or even hesitate to make their own lives.

星期天,到乡下的外婆家,惊喜地看到外婆家院子里,多了一群叽叽叫,嫩嫩的、毛绒绒的小小鸡。它们天真可爱,无比幸福地跟在妈妈身边,一会儿用嫩黄的小嘴跟着妈妈笃笃地啄啄小米粒儿,一会儿学着妈妈用金黄的细竹叶爪子刨刨土,一会儿又撒娇地躲到妈妈温暖的翅膀下面你挨我挤,一会儿又调皮地爬到妈妈的背上,伸长脖子好奇地啄鸡妈妈下巴上垂下来的红红的冠。啄得鸡妈妈直痒痒,咯咯咯地轻叫,却没有一点儿生气。它们好玩似的在翅膀下躲一会儿又钻出来,钻进钻出,鸡妈妈也非常有耐心。站起来又蹲下,刚蹲下又站起来。它的翅膀永远也蓬松不知辛劳地半张着,随时为孩子们搭开一个自由进出的温暖的棚。似乎自己永远不饿,找到好吃的,它总是放在自己面前,咕咕咕地呼唤孩子们过来吃。
我乐此不疲地蹲在它们边上看着,一时兴致来了,觉得那些小鸡好有趣,伸出手儿想逮一只玩。没想到那慈祥的母亲立刻怒目圆睁,羽毛贲张,翅膀张得像是一架战斗机,气势汹汹,迅猛地扑过来,用坚硬锐利的嘴对准我的手就发起疯狂的进攻。吓得我措手不及,慌乱之中一下仰身倒在地上,摔得一身的泥。趁我摔倒,它赶紧收兵,大声“蝈、蝈”地招呼着惊慌的小鸡快快地退到院子的另一边去了。
我惊魂未定爬起来拍泥巴的时候,外婆出来看见直地嘿嘿笑,边心疼地解下她的围裙利索地叭叭拍着我身上的泥尘,边告诫我,让我不要去惹它。她说,这鸡没当妈妈的时候,见了谁都要老远地跑开。吃米的时候还老被鸭子、鹅欺负。可自从当了妈妈,就变得很勇敢。好几次飞飞起,像凶猛的老鹰一样,拼了命地和邻居家的大黑狗、老黄猫打架。把大黑狗,老黄猫都吓得再也不敢去招惹它的小宝贝。院子外要是有牛群哞哞地叫着走过,它也要警惕地带着小鸡避到院子边角上去呢。


分页标题#e#
哦,亲自领教了这鸡妈妈的厉害,我对外婆的话深信不疑。对它刚才对我的攻击行为不但不怪罪迁怒,还心生佩服:这不就是天下的妈妈吗,只要为了孩子的安全,无论本身它是多么的弱小,危机的时候它都会暴发千倍的力量去与之抗衡-----甚至不惜付出自己的生命。

外贸工具

特别推荐