外贸英语之 - 日常生活口语

Absolutely 这个词常用的很强的语气中,比如你和某人谈话,非常同意说话人的意见和看法时,用到这个字, Absolutely! 绝对正确 "Someone must have lost his mind to give this away." "Absulutely!"

Amazing! 这个词也常用在很缋的语气中,当你看到一幕非常精彩的演出时,精彩的都让你目瞪口呆的时候,你会瞪大双眼嘴说出一句 Amazing! 太神奇了!

Congratulations! 这个词大家一定要记住的,很常用的哟,比如你朋友高升啦,或朋友家里又添丁啦,或者长时间的失败,最后你终于通过了考试时,你的朋友会对你说 Congratulations! 恭喜呀!

Disgusting! 呀,这个词也常用,也是强烈语气,意思是“好恶心哟!”。当你遇见你不想见的东西时,为了表达你的此时心境,你要说 Disgusting! 这个词不仅对脏东西表示恶心,也可以对那些你看着不顺眼的行为的表达。

Horrible! 这个词的意思是“好可怕!好恐怖!”。在你看一部非常恐怖的电影时,恐怖的都让你睁不开眼时,你会说 Horrible! 不仅对恐怖的电影这么说,也可以表达你的一段不愉快的经历,比如你去某个国家旅游,钱包被偷,身无分文,此时又害着一场大病,通讯和交通又不便,一路乞讨回来后,对朋友介绍这段经历时会说这次旅游 It's horrible!

Any discount? 这句话很实用,意思是“有打折吗?”。当你去跳骚市场买点东西时,会经常用到,用这句与street vender们讨价还价。

Anything else? 这句话的意思是“还要什么吗?或者,还有吗?”。当你妈让你去买瓶酱油回来,你不想因别的什么事再跑一趟,于是就问"Anything else?"“还有别的吗?”意思是还有别的东西要买吗?。不仅仅只是买东西用的着,在你做完一件事的时候,你会用这句来问你的老板, 还有别的事吗?

Duty free 这个词实用,如果你去某个国家旅游时,在飞机场的候机厅里,你会看到很多商店,而且商品都具本国特色,这时你会发现很多地方都写着Duty free.这个词, 它的意思是“免税”啦。免税的商品当然好,不用交这个国家的税,当然相比之下就便宜点呀。

What's wrong with you? 这句话意思是“你哪里不对劲?”。如果你看到朋友由于想心事,在行动上有些异常,你就要用这句话问她。还有一句话与这句相似,What's the matter with you?意思是“你怎么回事?”。用这句的话要比What's wrong with you?这句的口气要重点,不仅仅表示你怎么回事,也有点“你发神经呀”的意思在里面。

What's on your mind? 这句话的意思是“你在想什么?”。当你见到你的朋友怔怔地发呆时,你要用这句来问她OR他。

What do you think? 别把它翻成了你在想什么啦,这句的意思是“你认为怎么样?”。是一种征求意见,征求你的看法的意思。当你的朋友为准备出去约会而挑选衣服,在征求的你意思时,会用这句问你。"What do you think?" "Mm, it seems too bright"

Leave me alone! 这句也常用,意思是“离我远点”或“让我单独待会”。当你感到非常心烦时候,你就要用到这句啦,你不想和别人说话,也不想别人来找你说话,这时你要说Leave me alone!

Hands off!! 这句要知道啦,意思是不许碰,不要碰。当你的朋友或家人,在做蛋糕或是一件精美的工艺品时,由于刚做,胶还没干,你不知道并伸手去摸它,你的朋友会说Hands off!或者说Don't touch it!当然 Don't touch it!的口气要严厉一点喽。

You are the boss! 这句字面上翻译就是,你是老板!或你是老大!,事实上大概就是这个意思。有时英语口语别在逐字翻译上叫真。这句说的意思就是:听你的!比如你和你的朋友出去喝酒或是喝茶时,你的朋友指定一个好地方可以去,此时你又没有好的主意,于是呢,你就会说You are the boss!听你的!

Where does it locate? 这句的意思就是“那个地方在哪儿?”或“在什么地方呀”。 比如某人向你介绍一个美丽的风景区,或是一个不错的英语角,此时你非常想去,于是你就要问Where does it locate?在什么地方呀?

Sorry to bother you! 要记住这句,这会显得你有礼貌。这句意思是:抱歉,打扰了!。当你在向某个人推销商品,或问一些事情或是耽搁一下别人的时间后,你要说一句Sorry to bother you!有一句相似的是Excuse me, 。这句是在要打扰别人之前先说的一句话,等打扰过后再补上一句 Sorry to bother you! 会显得你更有礼貌。

Don't be silly! 这句的意思是:别傻里傻气的!当你的朋友总是冲你出怪像,比如歪眼斜嘴,伸舌或做出一些奇怪的举动或是不明智的举动时等等,这时你要用这句教训他Don't be silly!

You loudmouth! 这句是在你有些生气的情况下,说出来的,即这句的意思是:你这个大嘴巴!,当你把一个小秘密告诉了你的一个朋友后,你的朋友马上又传给了别人,你听说后有些生气,就用这句来教训他You loudmouth!


分页标题#e#

You lazybones! 这句意思是:你真是懒骨头!在学校生活,总是能碰到这种人,在寝室里不洗衣服不叠被,你要用这句话对待他You lazybones!

I got you! 这句非常有意思, 在不同的气氛下,有不同的意思。比如,你在和一个比较要好的朋友谈话时,你的朋友不小心说漏了嘴,泄露了小秘密,或是说错了话,于是马上被你抓住了话柄:“Ha ha, I got you!”.“哈哈,被我逮着了!”。另外一个情况是:和某人说话,或者是向某人(不一定是朋友)在讨教一些问题,当你弄明白时,你要说上一句:Got you!意思是:“我明白了”。这句话很常用。

Whatever! 这句也很有趣,意思是“随你便吧!”或是“管它呢!”。当你和别人谈话不投机,你不相信别人所说的话,于是用这句来打断这次谈话:"Whatever!"“管它什么呢!”。另一种在正试文体中的用法,意思是:无论怎样,不管如何。

You bet! 意思是“当然喽!”或是“肯定的啦!”。比如有一个舞会约你参加,那里有食物和酒,这时你的朋友问你“你会去参加舞会吗?”这时你肯定地说:"You bet!".还有一句与这句意思差不多Of course!

Here we go! 在美国由其是大城市里,这句话恐怕说的是最多的了。人们大多是自言自语地说这句话,意思是“这不!”或是你提醒注意的一句话。当你去某家餐馆吃饭时,服务员上菜时会自言自语地提醒你一句"Here we go!".自言自语地用这句话,可以增加友善的气氛。有时你看一部电影,你已经猜出来了结果是什么,最后果然不错,你会情不自禁地说上一句"Here we go!".还有一句意思和这句差不多 Here we are! 来源:报关员培训网

So cute! 这句是女性的专利,意思是“真可爱呀!”,当你看到一个非常爱的何事都可以用这句,可以是婴儿、动物或玩具之类。

On sale. 这句要了解啦,有人对你说某某物品正在On sale.意思是这种物品在商场被“减价出售”。大减价是Big sale.

外贸工具

特别推荐