用英语请客户吃饭怎么说

I wonder if you have time this evening?

  我想大白您今晚是不是有空?

  Would you be interested in dinner with me ?

  今晚能请您吃个饭吗?

  Which kind of restaurant do you prefer, Chinese or Western?

  您喜好往中餐厅仍是西餐厅呢?

  I’ll pick you up at 7:00 pm, if it’s ok with you.

  如果适合的话,我晚上7点往接您。


美式地道用餐白话

  我们来谈谈一些在餐厅内会用到的句子,和一些跟吃饭有关的单字片语。共同美国的食物介绍一二集来看,相信从此今后到美国餐厅用餐不再是件难事。

  1. Do you like to go out eating?
  想不想出往吃呢?

  有次我问老美出往吃东西如何说,他答复说一般出往吃饭,他们只说go to eat ,go out eating 或是eat out 而不会说go to dinner,go for lunch,也就是不需特意说中餐或是晚餐。的所今后来老美问我刚往哪了,我该当要说的I just went out eating,而不会说I just went to dinner。小明细多注意,你的英文会更棒。
  如果要夸大年夜是往吃午餐或晚餐的话,一般就直接说lunch 或是dinner。例如人家问你,“Where did you go?” 你便可答说“lunch。”

  2. There is a Deli over there,do you like it?
  那边有一家Deli(餐厅),你喜不喜好呢?

  美国的餐厅可分良多种,Restaurant 是一般的通称,别的经常使用到的有Deli :供应三明治,沙拉这类现成的,不需再颠末烹调的餐厅,例如SUBWAY 便可以算是Deli。别的还有Grill 也到处可见,翻译成烤肉餐厅,多半是供给牛排,汉堡热食类的食物。

  Deli 这个字是delicatessen 的简写,可是当今在美国一般只会听到deli 而很少听到delicatessen 了!
 

  3. What do you like to drink?
  想要喝甚么?

  美国餐厅的习惯,吃饭时城市点一大年夜杯饮料,所以酒保必定会先问你What do you like to drink。也有人会这么说,Can I get you something to drink?。一般餐厅城市供给的有Coke,Diet Coke,Sprite,Iced Tea,和Lemonade 等。如果甚么都不要,就说Just water。

  值得注意的是,在一般的速食店提到drink 都是指soft drink 而言。可是常人说到have a drink 时,他们多半指的是alcoholic,也就是含酒精的饮料。所以如果有人问你,“Come on, have a drink with us.” 他尽不是要你跟他们一路喝可乐的意思,而是要你跟他们一路喝酒啦!

  4. Are you ready to order or just a minute?
  你们准备好了吗? 仍是要再等一会?

  凡是饮料上桌以后,大年夜伙都还要花点工夫研究一下菜单,如果酒保看你们大年夜概都差不多了,他就会过来问你们,Are you ready to order or just a minute?如果是已准备好要点餐了,就直接跟她说你想吃甚么,如果大年夜家还要再研究研究,则可以跟酒保说Just a minute。或是Wait a few more minutes。请他等一下,他会说OK. I’ll beback.(好,那我等下再来。)

  5. Do you want to separate check?
  你们要不要分隔付帐?

  好比说二对夫妻出往吃饭,大年夜家想各自付本身的,则你们可以主动跟酒保说的We want to separate check。有时他们也会主动问你,Do you want to separate check?或是Do you want separate checks? 如许的话帐单就会有二张。但有些餐厅separatecheck 会多收办事费,最好先问清晰。如果是要一路付,则简朴地说,together或是one check 便可以了

用外语请人吃饭的三点注意

  人是铁饭是钢,不吃一顿饿得慌。在北京还真看到过“饭是钢”的餐厅,可见吃饭的首要性。中国人早就有这类说法,虽然“平易近以食为天”是旧的风俗,可是传统意义上的吃饭已衍生为现代首要的交换与沟通的编制,它与你我的糊口已密不成分。人与人之间的交换、生意人之间的构和、同事之间的沟通、亲人之间的密切等等,但请客吃饭有一点是有共性的,那就是不管你的目标是谈生意仍是与人约会,最终的筹算是让对方高兴而来满意而往。
 

  若何放置请人吃饭呢?以下几点务必注意:

  1、在你请人吃饭的时分,你该当起首问问人家:"What are you in the mood for?"“您想吃甚么?”"mood"这里有表情、心绪的意思,这句话中"be in the mood for"是一个固定的用法,意思是“想吃甚么?”当然,如果这类用法用到别的处所,就有了不合的理解。好比,看到了片子院,你会如许问:"Are you in mood for a movie?"意思是“你想看一场片子吗?”天然,"for"后面还可以用"dancing,shopping,smoking等。可是千万不要说成"Are you in the mood?"如许就会引发人的曲解了。


分页标题#e#

  2、最首要的一点你可千万别健忘了,那就是谁请客的标题问题。一般颠末你的倡议天然是你请客了,也就是你该当说"I’ll treat you."“我请客。”当然,如果你请的外国人提议"separate checks",那就是中国人所谓的AA制了,也就是别离买单的意思,你吃多少就要付多少钱。如果是"split the bill",那就有辨别了,一般这类宴请不会呈现,那是平摊帐单的意思。在中国,一般同窗、同事集会就会用到最后一种。

  3、最后一点可是人命关天了,那就是大年夜家一路结伴出行吃饭,事前应决定谁开车的标题问题。面对美酒会开车的伴侣天然要牺牲一名了,不然一旦都喝了酒,回来的时分可就泡了汤,谁也不敢开,谁也不克不及开了,谁来是背章,大年夜伙的人命最首要。是以,大年夜家在出行前会问"Who’s gonna drive?"“谁来开车呢?”"gonna"是典型的美语,暗示即将产生的事,真实就是"going to",一样,还有"wanna"即"want to",用法很特别。这句话也能够说成"Who’s driving"?但这类说法不如第一种盛行。分页标题#e#

外贸工具

特别推荐