订购业务相关英汉词汇表

新订单:new order

  口头订单:verbal order

  电报订单:cable order||telegraphic order

  尝试订购||试购:trial order

       分批订单:split order

  出口订单:export order

  进口订单:import order

  已收到订单: oder on hand

  领到订单: order booked

  寄出订单: order given

  收到订单:received order

  邮购:mail order

  向..寄出订单:to order from||to give an order for||to place an order with||to put in an order||to pass an order

  对..订货:to pass one an order

  不订货:to pass with an order

  对..传达订货:to transmit an order to one

  接到订单||收到订单:to receive an order

  寄空白订单:to place an order in blank

  订货||已列帐:to take an order||to book an order

  接管订单||接管订货:to accept an order||to take an order

  决定成交:to close an order

  履行订单:to fill an order||to execute an order||to attend to an order||to put an order through

  完成订货||已交货:to complete an order

寄送一份订单:to send an order

  发货||寄出货色:to dispatch an order

  装船||已装船:to ship an order

  改变订货||变动订单:to modify an order||to make alterrations in an order

  持续订货:to repeat an order

  打消订货||裁撤订单to cancel an order

  确认订货:to confirm an order

  已将订货列帐:to book an order

  增加订货:to increase an order

  将订货增加一倍:to duplicate an order

  削减订货:to reduce an order

  哀求订货:to solicit an order||to invite an order

  错过一次订货:to miss an order

  遵循或人唆使:to make to order of

  遵循订单:as per order||as ordered||as one wishes

  费用:charges

  免费:free of charges

  买方负责费用||对方负责费用:charges forward

  费用已付||卖方已付杂费:charges paid||charges prepaid

  装运单据||装货单:Shipping Documents

  海运提单:bill of lading (B/L)

  海运保险:marine insurance policy

  货色装运单||装运发票:shipping invoice

  收货传票:receiving note

  收货单||大年夜副收据:mate’s receipt (M/R)
 

  领事发票:consular invoice

  产地证书:certificate of origin

  装船通知:shipping advice

  船运公司||海运业:shipping business||shipping trade

  海运费用:shipping charges||shipping expenses

  运费:freight

  运费率:freight rate

  火车货运||货车:freight train||goods train

  对方付运费||运费待收:freight forward||freight payable at destination||freight collect

  运费表||运价表:freight tariff||freight list

  货运船:freight vessel||cargo boat||freighter

  油轮||油槽船:tanker||tanker-steamer||tank-ship

货车:freight wagon

  交货||交付:delivery

  达到时交货:delivery on arrival

  于......轮达到时交货:to arrive per s.s. ......

  还没有下货||还没有卸船||在运途中n passage||in transit

  5月至6月交货:May/June delivery

  5月至6月装船:May/June shipment

  货已备妥待装运:"ready||for delivery

  立刻交货:immediate delivery

  立刻装船:immediate shipment

  近日内立刻交货:prompt delivery||near delivery

  不久交货:future delivery||forward delivery

  分期交货:part delivery


分页标题#e#
 

  分期装运:part shipment

  最后交货付清:final delivery

  付清||已交清:complete delivery

  交货贫乏:short delivery

  短装:short shipment

  没有全数装上:shutout

  交货期||交货工夫:time of delivery

  交货日期:date of delivery

  交货地址:place of delivery

  交货港口:port of delivery

  目标地:destination

  输送东西:transport||transportation

  交货||交付:transfer

  已装船:transmission

  转运||转船:transhipment

  接管到货:to accept delivery

  完成交货:to complete delivery

  哀求订购

  据我公司记录, 自上笔生意以来, 我们的营业已间断了很长工夫, 不知是不是因为我方办事不周而至, 敬请奉告。

  According to our records, it has been a long time since we last had the pleasure of serving you, and we are wondering whether something has "gone wrong". 分页标题#e#

  非论收到贵方任何订单, 我均特别感激. 确信必将如期完成, 并使贵方感应满意.

  We shall greatly appreciate any order that you may have for us and feel confident that it will be filled to your satisfaction.

  如蒙光顾, 请寄订单为盼.

  Should you think favourably of our application, kindly hand us your order-sheet.
 

  我们相信, 近日内必能收到贵公司的试销订单, 为此恭候来函.

  We trust that you will favour us with a trial at an early date, and await the pleasure of hearing from you.

  订购

  代价表已收到, 请尽可能飞快以铁路货运以下商品, 当不堪感激感动。

  I have received your price-list, and shall be glad if you will send me by rail as early as possible as follows:

  请送马路用, 病院用, 黉舍用, 和办公室用的各类大年夜小得当的灯, 一共 100个, 感谢。

  I shall be glad if you will let me have 100 Lamps of each of the various sizes, suitable for streets, hospitals, schools and offices.

  请寄我公司在本月 5日函中所胪陈的抽水机三个. 其代价遵循贵公司来函所订代价。

  We request you to hand us the three pumps described in detail in ours of the 5th inst., at the prices fixed in your letter.

  请遵循贵公司供给的样品, 供应我司50吨煤炭, 感谢。

  I shall be glad if you will forward fifty tons of coal, in accordance with your sample.
 

外贸工具

特别推荐