“小气鬼”怎么说

NT size=2>1. He is a very stingy person.
他是个很小气的人。
2. What a miser!
真是个吝啬鬼!
3. He's not a generous person.
他不是个慷慨的人。
4. She's such a penny pincher.
她真是个守财奴。
5. He's such a tightwad.
他真是个小气鬼。
6. Money means everything to her.
她视钱如命。
7. He's very tightfisted.
他很吝啬。
8. Her boss is a skinflint.
她老板是个一毛不拔的人。
9. She never wants to splash the cash.
她出手从不大方。
10. He's a real scrooge.
他是个不折不扣的守财奴。

外贸工具

特别推荐