展会谈判交流英语句型

会展谈判交流 英语 句型
A: I\'m sorry to say that the price you quote is too high. It would be very difficult for us to push any sales if we buy it at this price.
B: well, if you take quality into consideration, you won\'t think our price is too high.
A: Let\'s meet each other half way.
- 很遗憾你们报的价格太高,假如按这种价格买进,WO方实在难以推销 .
- 假如你考虑一下质量,你就不会觉得WO们的价格太高了 .
- 那咱们就各让一步吧 .

A: I\'m sorry to say that your price has soared. It\'s almost 20% higher than last year\'s.
B: That\'s because the price of raw materials has gone up.
A: I see. Thank you.
- 很遗憾,贵方的价格猛长,比去年几乎高出20% .
- 那是因为原材料的价格上涨了 .
- WO知道了,多谢 .

A: How many do you intend to order?
B: I want to order 900 dozen.
A: The most we can offer you at present is 600 dozen.
- 这种产品你们想订多少?
- WO们想订900打 .
- 目前WO们至多只能提供600打 .

A: We have inspected the rice, and we\'re surprised to know that the weight is short.
B: We sell our goods on loaded weight and not on landed weight.
A: I see.
- 这些 大米 WO们检验过了,重量不够,WO们感到希奇 .
- WO们出售商品是以装船重量为准,不是以卸货重量为准 .
- WO知道了 .

A: The next thing I\'d like to bring up for discussion is packing.
B: Please state your opinions about packing.
A: All right. We wish our opinions on packing will be passed on to your manufacturers.
- 下面WO想就包装问题讨论一下 .
- 请陈述你们的意见 .
- 好,WO们希望WO们对包装的意见能传达到厂商 .

A: You know, packing has a close bearing on sales.
B: Yes, it also affects the reputation of our products. Buyers always pay great attention to packing.
A: We wish the new packing will give our clients satisfaction.
- 大家都知道,包装直接关系到产品的销售 .
- 是的,它也会影响WO们产品的信誉,买主总是很注重包装 .
- WO们希望新包装会使WO们的顾客满足 .

A: How are the shirts packed?
B: They\'re packed in cardboard boxes.
A: I\'m afraid the cardboard boxes are not B enough for ocean transportation.
- 衬衫怎样包装?
- 它们用纸板箱包装 .
- WO担心远洋运输用纸板箱不够坚固 .

A: From what I\'ve heard, you\'re already well up in shipping work.
B: Yes, we arrange shipments to any part of the world.
A: Do you do any chartering?
- 据WO所知,你方对运输工作很在行 .
- 是的,WO们承揽去世界各地的货物运输 .
- 你们 租船 吗?

A: How do you like the goods dispatched, by railway or by sea?
B: By sea, please. Because of the high cost of railway transportation, we prefer sea transportation.
A: That\'s what we think.
- 你方将怎样发运货物,铁路还是海运?
- 请海运发货, 铁路运输 费用太高,WO们愿意走海运 .
- WO们正是这么想的 .
A: When can you effect shipment? I\'m terribly worried about late shipment.
B: We can effect shipment in December or early next year at the latest.
A: That\'s fine.
- 你们什么时候能交货?WO非常担心货物迟交 .
- WO们最晚在今年十二月或明年初交货 .
- 那很好 .

在双方谈判的过程中,一定要注重倾听对方的发言,假如对对方的观点表示了解,可以说:
I see what you mean.


假如表示赞成,可以说:
That\'s a good idea.
<是个好主意 . >
或者说:
I agree with you.


假如是有条件地接受,可以用on the condition that这个句型,例如:
We accept your proposal, on the condition that you order 20,000 units.
<假如您订2万台,WO们会接受您的建议 . >

在与外商,尤其是欧美国家的商人谈判时,假如有不同意见,最好坦白地提出来而不要拐弯抹角,比如,表示无法赞同对方的意见时,可以说:
I don\'t think that\'s a good idea.

或者
Frankly, we can\'t agree with your proposal.

分页标题#e#<坦白地讲,WO无法同意您的提案 . >

假如是拒绝,可以说:
We\'re not prepared to accept your proposal at this time.


有时,还要讲明拒绝的理由,如
To be quite honest, we don\'t believe this product will sell very well in China.
<说老实话,WO们不相信这种产品在中国会卖得好 . >

谈判期间,由於言语沟通问题,出现误解也是在所难免的:可能是对方误解了你,也可能是你误解了对方 . 在这两种情况出现後,你可以说:
No, I\'m afraid you misunderstood me. What I was trying to say was...
<不,恐怕你误解了 . WO想说的是……>
或者说:
Oh, I\'m sorry, I misunderstood you. Then I go along with you.
<哦,对不起,WO误解你了 . 那样的话,WO同意你的观点 . >

总之不管你说什么,你最终的目的就是要促成一笔生意 . 即使不成,也要以善意对待对方,也许你以后还有机会,生意不成人情在,你说对吗?

外贸工具

特别推荐